Setsubun Bean-Throwing - 節分の豆まき
Setsubun Bean-Throwing – 節分の豆まき Scene Description – シーンの説明 On the evening of Setsubun (February 3), families gather at home. One person wears an oni (demon) mask, while others shout and throw roasted soybeans, chanting “Oni wa soto! Fuku wa uchi!” It’s both fun and meaningful, meant to chase away bad luck and invite good fortune. Everyday Japanese Expressions – 自然な会話と表現 「鬼は外!福は内!」 (Oni wa soto! Fuku wa uchi!) – “Demons out! Luck in!” 「もっと強く投げて〜!」 (Motto tsuyoku nagete~!) – “Throw harder!” 「福が来ますように」 (Fuku ga kimasu you ni) – “May good fortune come.” 「年の数だけ豆を食べるんだよ」 (Toshi no kazu dake mame wo taberun da yo) – “You eat the same number of beans as your age.” Cultural Points and Expression Background 豆まきで厄払い – Driving Away Evil with Beans The custom of throwing beans comes from the belief that beans can purify evil. It’s a symbolic way of cleansing one’s home and spirit before spring. 鬼の存在 – The Oni Symbolism “Oni” repr...