・・・#CONTENTS 『New Posts』

日常英会話で絶対に役立つ「お願い&依頼」フレーズ集

日常英会話で絶対に役立つ「お願い&依頼」フレーズ集

日常英会話で絶対に役立つ「お願い&依頼」フレーズ集

「お願い&依頼」フレーズ集

英語でお願いや依頼をする際、どのように表現すれば丁寧で自然なのでしょうか?今回は、“Could you do me a favor?”をはじめ、ネイティブがよく使う依頼フレーズを詳しく解説します。

“Could you do me a favor?” の自然な使い方

“Could you do me a favor?”は「お願いがあるんだけど」という意味で、日常会話でとてもよく使われます。

使い方のポイント

  • 親しい人にはカジュアルに “Can you do me a favor?” もOK。
  • 「どんなお願い?」と聞かれる場合は “What is it?” や “What do you need?” で返答されることが多い。
  • 丁寧にお願いするときは “Would you mind ~?” を使うのも効果的。

例文

  • Could you do me a favor and help me carry this box?
    (お願いがあるんだけど、この箱を運ぶの手伝ってくれない?)
  • Can you do me a favor? I need a ride to the station.
    (お願いがあるんだけど、駅まで送ってくれない?)

その他のお願い&依頼フレーズ

簡単な依頼をするとき

  • Can you help me with this?
    (これ手伝ってくれる?)
  • Would you mind closing the window?
    (窓を閉めてもらってもいいですか?)

フォーマルな場面で使える表現

  • Would it be possible for you to send me the report?
    (レポートを送っていただくことは可能でしょうか?)
  • I was wondering if you could help me with this.
    (これを手伝っていただけないかと思いまして。)

お願いを断る場合の表現

  • I’d love to, but I’m really busy right now.
    (そうしたいんだけど、今すごく忙しくて。)
  • Sorry, but I don’t think I can.
    (ごめん、できそうにないな。)

まとめ

英語でのお願いや依頼は、相手との関係性や状況に応じてフレーズを使い分けることが重要です。
“Could you do me a favor?”を自然に使いこなせるようになれば、スムーズなコミュニケーションが取れるようになります。


コメント

☕️ コーヒータイム


今週の人気記事

ハチミツが隠す驚愕の事実 / Unveiling the Astonishing Truths of Honey

初心者向けの簡単レシピ集 / Easy Recipes for Beginners

2025年の自然コスメトレンドガイド / 2025 Natural Cosmetics Trends Guide